中新网北京7月23日电(赵方园)随着中医药国际化进程加速,其在全球健康治理中的作用日益凸显。如何让中医药更好地融入现代医学体系?如何教没有中医教育背景的美国医生了解并运用中药?
在近期由中国中医科学院西苑医院举办的首届“杏林之声”中医药英语风采大赛上,肿瘤科副主任医师孙凌云分享了她的实践探索。
2024年2月,西苑医院派出孙凌云作为访问学者赴纽约纪念斯隆凯特琳癌症中心(MSK)整合医学部,核心任务是建立一个实用的中草药肿瘤症状管理临床路径。
为便于美国医生清晰、简便地操作,她与团队创新性地建立了完全以症状为导向的中药干预路径。例如,当癌症患者出现焦虑/抑郁等情绪症状时,会分别根据次要症状提供逍遥丸、温胆汤等不同建议。孙凌云强调:“这一路径的核心目标并非开出‘精准的个体化处方’,而是力求让中医药个体化治疗的理念更好被推广并理解,从而推动更多海外癌症患者有机会使用并受益于中医治疗。”
该路径中,每项药物的相互作用与禁忌均用英文清晰标注,并通过持续收集科学依据、开展循证研究,确保用药安全。同时,孙凌云还参与一线临床诊疗工作,手把手带教美国医生看舌象、选方剂。
目前,MSK中药药房已收录34种中药复方,覆盖21种癌症相关症状,随访数据平台显示超过50%的患者使用后自觉获益;美国医生也习惯让病人“伸舌头”,并把舌象纳入临床决策。
孙凌云的实践是西苑医院推动中医药国际化的一个缩影。决赛现场,10名来自临床、药学、护理、行政岗位的选手依次登台:脾胃病科刘林用流利的英语演示“人工智能精准医学如何邂逅中医智慧”;院办公室杨家熙把《伤寒杂病论》的前世今生浓缩进5分钟演讲……选手们用真实案例生动诠释了中医药的全球价值。
“本次英语风采大赛,是我们培养国际化中医药人才的重要探索。”中国中医科学院西苑医院党委书记李秋艳在大赛现场表示,希望选手们做“知行合一”的传承者、“融贯中西”的创新者、“美美与共”的传播者,让中医药在世界舞台持续焕发新光彩。(完)
zai4yue27ridewaijiaobulixingjizhehuishang,fayanrenmaoningjieshaotonghuadeyouguanqingkuangbingqiangtiao,wukelanweijiquanmianshengjiyilai,zhongfangyizhizaiweihepingfasheng,weihetanjinli,guojishehuiduiciyoumugongdu。zhongfanglichangguijieweiyijuhua,jiushiquanhecutan。zhongfangjiangjixuweizhengzhijiejuewukelanweijifahuijianshexingzuoyong。在(zai)4(4)月(yue)2(2)7(7)日(ri)的(de)外(wai)交(jiao)部(bu)例(li)行(xing)记(ji)者(zhe)会(hui)上(shang),(,)发(fa)言(yan)人(ren)毛(mao)宁(ning)介(jie)绍(shao)通(tong)话(hua)的(de)有(you)关(guan)情(qing)况(kuang)并(bing)强(qiang)调(tiao),(,)乌(wu)克(ke)兰(lan)危(wei)机(ji)全(quan)面(mian)升(sheng)级(ji)以(yi)来(lai),(,)中(zhong)方(fang)一(yi)直(zhi)在(zai)为(wei)和(he)平(ping)发(fa)声(sheng),(,)为(wei)和(he)谈(tan)尽(jin)力(li),(,)国(guo)际(ji)社(she)会(hui)对(dui)此(ci)有(you)目(mu)共(gong)睹(du)。(。)中(zhong)方(fang)立(li)场(chang)归(gui)结(jie)为(wei)一(yi)句(ju)话(hua),(,)就(jiu)是(shi)劝(quan)和(he)促(cu)谈(tan)。(。)中(zhong)方(fang)将(jiang)继(ji)续(xu)为(wei)政(zheng)治(zhi)解(jie)决(jue)乌(wu)克(ke)兰(lan)危(wei)机(ji)发(fa)挥(hui)建(jian)设(she)性(xing)作(zuo)用(yong)。(。)
RNG 官宣下路离队
专家建议,随着中央科技委成立,下一步应从顶层设计上理顺整个基础研究资助体系,对同类项目进行清理,明确不同科研管理机构的资助定位,比如基金委更聚焦原创性或自由探索型基础研究,以长期滚动资助为主;科技部负责与国家战略需求相关的重大专项和国家实验室,抓大放小,进行“有组织的科研攻关”。